Пресса/АВ/22.01.2010/Ольховая
Перейти к: навигация, поиск

Алушта – «ольховая»

На протяжении последних десятилетий исследователями предлагались различные этимологии происхождения топонима Алушта. Например, первоначально было принято считать, что Алушта, слово греческое («немытый», «неумытый», «неумытая»). А.Л. Бертье-Делагард полагал, что это производное от «немытие», «некупание», «грязь», «нечистота».

Данная произвольная, ничем реально не подтвержденная, интерпретация топонима Алушта впоследствии была поддержана А.И. Маркевичем и надолго закрепилась в Крымской краеведческой литературе. О.Н. Трубачёв же в одной из своих работ (1977 г.) считал возможным Алушту выводить из индоиранского (таврского) – «устье гор». Но эта новация осталась незамеченной, и по страницам научной и научно-популярной литературы продолжала кочевать «откровенно наивная – по определению О.Н. Трубачёва – этимология».

Г. Нойман (в соавторстве с К. Дювелем), постулируя наиболее раннюю известную форму звучания топонима Аlust, впервые встречаемую у Прокопия Кесарийского (около 550 г. н. э.), высказал предположение о германской этимологии названия города Алушта. Нойман прямо связывает «крымскоготское» А1иst с серией топонимов на территории Голландии, производя их из германского – «ольховая».

В конце 90-х гг. XX в. предложенная Г. Нойманом логическая конструкция подверглась резкой критике со стороны О.Н. Трубачёва ввиду того, что она, якобы, не учитывает не только старую литературу, в которой рассматривались другие этимологии данного топонима, но и формы этого названия в виде Salиsta, Schalusta у Идриси (1153 г.) (так называемого Нубийского Географа), приводимые ещё П.И. Кёппеном.

Трудно согласиться со столь категоричной оценкой «первичности» более позднего арабоязычного источника, каковым является Идриси (XII в.) по отношению к свидетельству VI в. Прокопия Кесарийского, фиксирующего уже существовавшее к его времени название местности. Тем более, что подобные, довольно свободные от конкретной историко-топографической «привязки» сравнительные параллели (тавры = сарматы = аланы, обитающие в «устье гор» - *sа1а) можно строить на весьма широком географическом пространстве, в том числе и покидающем пределы Крыма.

Возвращаясь к предложенной Г. Нойманом этимологии топонима Алушта от германского – «ольховая», следует заметить, что русла рек, пересекающих Алуштинскую долину (Улу-Узенъ и Демерджи, обе впадают в море, огибая холм, на котором расположена средневековая крепость), действительно, от устья до верховьев покрыты зарослями ольхи. Пребывание здесь германцев, начиная с последней трети III в. н. э., подтверждается материалами современных археологических исследований. Поэтому есть основания говорить об объективности этно-топографической характеристики происхождения названия Алушта = «Ольховая», предложенной Г. Нойманом.

В.Л. МЫЦ, директор Крымского филиала Института археологии НАНУ


SpyLOG Рейтинг@Mail.ru
Алушта.org